Get Mystery Box with random crypto!

آموزش زبان آلمانی MENSCHEN A1_2

Logo saluran telegram menschen_a1_a2 — آموزش زبان آلمانی MENSCHEN A1_2 آ
Logo saluran telegram menschen_a1_a2 — آموزش زبان آلمانی MENSCHEN A1_2
Alamat saluran: @menschen_a1_a2
Kategori: Tidak terkategori
Bahasa: Bahasa Indonesia
Pelanggan: 1.39K
Deskripsi dari saluran

آموزش زبان آلمانی کتاب منشن A1_2
https://t.me/AMnbHk

Ratings & Reviews

3.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


Pesan-pesan terbaru 2

2023-02-25 12:22:51 Relativsätze Teil 2:
Relativsatz in Akkusativ:
یک جمله ارتباطی نیاز به یک ضمیر ارتباطی دارد.
( ضمیر کلمه ای است، که به جای اسم می نشیند، و از تکرار اسم جمله جلو گیری می کند.)
Ich kenne eine Frau,  die drei Kinder hat.
Bezugswort in Hauptsatz:
eine Frau
Relativpronomen in Nebensatz:
die
ضمیرهای ارتباطی در همه حالتها( نامیناتیو،  اکوزاتیو،  داتیو و گینیتو ) صرف می شوند:

Relativpronomen in Akkusativ:
Singular:
Das ist der Mann.
Ich kenne ihn lange.
Das ist der Mann,  den ich lange kenne.

Das ist die Frau.
Ich höre sie in Radio.
Das ist die Frau,  die ich in Radio höre.

Das ist das Kind.
Ich sehe es jeden Tag.
Das ist das Kind,  das ich jeden Tag sehe.

Plural:
Das sind die Leute.
Ich mag sie sehr.
Das sind die Leute,  die ich sehr mag.
Abkürzungen:
Nom = Nominativ
Akk= Akkusativ
Dat = Dativ
Gen = Genitiv
Mas. = Maskulinum
Fem. = Feminum
Neu. =Neutrum
Relativpronomen in Akkusativ:
ضمیرهای ارتباطی در حالت اکوزاتیو:
Relativpronomen in allen Fällen ( Nominativ,  Akkusativ,  Dativ und Genitiv):
جدول ضمیر های ارتباطی در همه حالتها:
Kasus      Mas.    Fem.   Neu.        Plural
Nom.       der        die       das          die
                 (er)       ( sie)   ( es)         (sie)
Akk     den       die       das           die
                (ihn)     (sie)     (es)           (sie)
Dat          dem     der      dem        denen
               (ihm)    ( ihr)    ( ihm)     (ihnen)
Gen      dessen  deren  dessen    deren
               (sein)    (ihr)     (sein)      ( ihr)


Übungen zum Relativsatz in Akkusativ:
Die nachfolgenden Sätze sind in Relativsatz umzuschreiben!
جمله های زیر  باید با استفاده از جمله ارتباطی Relativsatz به هم وصل گردد.

برای این کار اول باید اسم مرجع تشخیص داده شود.
اسم مرجع Bezugswort اسم است، که در جمله اصلی Hauptsatz قرار دارد، که توسط یک جمله ارتباطی Relativsatz  بیشتر توضیح داده می شود.
جمله ارتباطی توسط یک ضمیر ارتباطی Relativpronomen به جمله اصلی وصل می گردد. ( ضمیر های ارتباطی در جدول بالا!!!)
زیر کلمه ارتباطی Bezugswort خط کشیده شده است.

1.Das ist der Tee. Ich trinke ihn gerne.

2. Kennst du einen Friseur? Er arbeitet am Samstag.

Ich arbeite mit dem Laptop. Ich habe ihn heute gekauft.

Meine Kollegen sind nett. Ich lade sie zum Geburtstag ein.

کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_1
635 views09:22
Buka / Bagaimana
2023-02-22 16:33:09 Relativsätze/ Teil 1:
Relativsatz ist ein Nebensatz.
یک جمله ی ارتباطی، خود یک جمله فرعی به حساب می آید، چون مانند Nebensatz فعل آن در آخر جمله می رود.
Ich kenne den Mann,  der hier arbeitet.

جمله ارتباطی ( Relativsatz ) برای توضیح یک کلمه در جمله اصلی ( Hauptsatz ) بکار برده می شود که به آن کلمه کلمه مرجع یا Bezugswort گفته می شود.
Das ist das Hausdas drei Etage hat.
( این همان خانه ای است، که سه طبقه دارد.)
Bezugswort im  Hauptsatz
das Haus
Nebensatz das drei Etage hat
جمله فرعی بالا برای توضیح کلمه مرجع das Haus آمده است.

توجه: جمله فرعی ( که برای توضیح کلمه مرجع است)، باید بلافاصله بعد یک کاما بیاید.

یک جمله ارتباطی نیاز به یک ضمیر ارتباطی Relativpronomen دارد.

( ضمیر کلمه ای است، که به جای اسم می نشیند، و از تکرار اسم جمله جلو گیری می کند.)

Ich kenne eine Fraudie drei Kinder hat.
Bezugswort in Hauptsatz:
eine Frau
Relativpronomen in Nebensatz:
die
ضمیرهای ارتباطی در همه حالتها( نامیناتیو،  اکوزاتیو،  داتیو و گینیتو ) صرف می شوند:
Relativpronomen im  Nominativ:

Das ist der Mann.
Der Mann kommt aus Polen.
Er kommt aus Polen.
Das ist der Mannder aus Polen kommt.


Das ist die Frau
Die Frau hat 3 Kinder.
Sie hat 3 Kinder.
Das ist die Frau,  die drei Kinder hat.

Das ist das Kind.
Das Kind geht nicht in die Schule.
Es geht noch nicht in die Schule.
Das ist das Kinddas noch nicht in die Schule geht.

Das sind die Leute.
Die Leute arbeiten die ganze Woche.
Sie arbeiten  die ganze Woche.
Das sind die Leutedie ganze Woche arbeiten.

Relativpronomen in Nominativ
Singular:
     er     der
     sie   die
     es    das
Plural:
     sie die
ضمایر ارتباطی نباید با آرتیکل اشتباه گرفته شود.

Abkürzungen:
Nom = Nominativ
Akk= Akkusativ
Dat = Dativ
Gen = Genitiv
Mas. = Maskulinum
Fem. = Feminum
Neu. =Neutrum
Relativpronomen in Nominativ:
Kasus    Mas.     Fem.   Neu.     Plural
Nom.      der       die       das       die
                (er)      (sie)     (es)      (sie)


کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_1
606 views13:33
Buka / Bagaimana
2023-02-19 22:48:07 Verb+Verb Verbindungen
فعل‌های دو قلو

فعل های زیر در زبان آلمانی قابلیت استفاده همزمان با یک فعل دیگر در جمله را دارد. اما این فعل ها به عنوان فعل اصلی صرف می شوند و در جایگاه دوم جمله قرار می گیرند. فعل که همراه می آید، مانند پیشوند فعل جدا شدنی در آخر جمله قرار می گیرند.
مثلاً، فعل an/kommen فعل جدا شدنی است، و an در حالت صرف شدن در آخر جمله می رود.
Ich komme morgen früh um 05:00 Uhr an.
من فردا صبح زود ساعت پنج می رسم. در اینجا پیشوند an در آخر جمله قرار گرفته است.
در فعل های دو قلو هم اینطوری، فعل همرا بدون صرف ( بصورت مصدر) در آخر جمله می رود.
spazieren/ gehen
در اینجا هم فعل همرا ( spazieren ) مانند یک پیشوند، در آخر جمله می رود و فعل gehen بعنوان فعل اصلی صرف می شود.
Ich gehe heute spazieren.


این فعل‌های اصلی، فعل‌های زیر هستند:
gegen, bleiben,  lernen,  sehen und hören

an/kommen
spazieren/ gehen
stehen/ bleiben
kennen/ lernen
stehen /sehen
lachen /hören



برای ساخت پرفکت،  هم فعل همرا مانند پیشوند فعل جداشدنی عمل می کند، یعنی -ge بین فعل اصلی و فعل همرا قرار می گیرد.
Ich bin heute spazieren gegangen.

برای ساخت پرفکت،  هم با توجه به فعل اصلی از فعل کمکی sein یا haben استفاده می شود.
مثلاً، در ترکیب فعل دو قلوی
spazieren gehen
فعل gehen فعل اصلی است و با فعل کمکی sein پرفکت ساخته می شود، در اینجا هم با فعل sein پرفکت ساخته می شود.

Perfekt:
gehen
Ich bin gegangen
Ich gehe heute spazieren.
Ich bin heute spazieren gegangen.

bleiben:
Ich bleibe heute zuhause.
Ich bin heute zuhause geblieben.
Ich bleibe heute im Stau stehen.
Ich bin heute im Stau stehen geblieben.

lernen :
Ich lerne ständig Deutsch.
Ich habe immer Deutsch gelernt.
Ich lerne ihn neulich kennen.
Ich habe ihn neulich kennen gelernt.


Ausnahme:
دو فعل sehen و hören برای ساخت پرفکت بین فعل اصلی و فعل همراه نیاز به -ge ندارد و هردو فعل بصورت مصدر بکار می رود، با این وجود فعل همرا قبل از فعل اصلی قرار می گیرد.
sehen und hören
Ich sehe vor der Wohnung kein Auto.
Ich habe vor der Wohnung kein Auto gesehen.

Ich sehe ihn in der Schlange stehen.
Ich habe ihn in der Schlange stehen _sehen.
Ich lache immer.
Ich habe immer gelacht.
Ich höre ihn lachen.
Ich habe ihn lachen _hören.

کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_1
577 views19:48
Buka / Bagaimana
2023-02-18 10:28:03 Einen Brief oder eine E-Mail schreiben
( یک نامه یا یک ایمیل نوشتن )


باید به موارد زیر بسیار دقت نمود.

Reihenfolge
ترتیب ، ردیف
Satzbau
جمله سازی
Satzzeichen
علایم نقطه گذاری
Darstellung
نگارش
Hauptteil
قسمت اصلی
Teil
بخش ،قسمت
Rechtschreibung
املاء
Datum
تاریخ
Absender
فرستنده
Empfänger
گیرنده
Anrede
عنوان
Anfang
آغاز
Schluss
پایان
Gruß
درود ، سلام
Verabschiedung
خدا حافظی

Formal:
رسمی

Sehr geehrte Frau (Sommer)
خانم ( زوما ) گرامی

Sehr geehrter Herr (Winter),
آقای ( وینترا ) گرامی ...
  
Sehr geehrte Damen und Herren ,
خانم و آقا گرامی .....

Halbformell:
نیمه رسمی
Liebe Frau (Sommer), ...
خانم ( زوما ) عزیز....

Lieber Herr (Winter), ...
آقای ( وینترا ) عزیز.....

Informell :
غیر رسمی

Liebe (Claudia), ...
( کلودیا ) عزیز....
Lieber (Rudi), ...
( رودی ) عزیز....

Formell :

Mit freundlichen Grüßen
با درودهای دوستانه 
Halbformell :

Mit bestem Grüßen
با بهترین درود ها
informell :

Mit herzlichen Grüßen
با درودهای صمیمانه
Herzliche Grüße
درودی صمیمانه
Mit lieben Grüßen / Liebe Grüße
درود های با عشق / درودی با عشق

کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_1
600 views07:28
Buka / Bagaimana
2023-02-11 23:32:35 Verben und ihre Ergänzungen:
Das Auto gehört meiner Chefin.
Franziska schreibt ihrem Freund einen Brief.
Paul träumt von der deutschen Grammatik.
Ich danke dir für die Blumen.
فعل جمله را مدیریت می کند.
فعل ها اما به تنهای استفاده نمی شوند. برای ساخت جمله، فعل  نیاز به فاعل و معمولاً دیگر مکمل ها دارند.
اینکه چی تعداد مکمل در جمله الزامی هستند و اینکه مکمل ها  چه حالت ( نامیناتیو،  اکوزاتیو،  داتیو و یا گینیتو ) دارند، همه بستگی به فعل جمله داند.
معمولاً فعل جمله یک یا دو مکمل دارد.
Das Auto gehört meiner Chefin.
یک مکمل( همون مفعول داتیوی یا مفعول غیر مستقیم )
Franziska schreibt ihrem Freund einen Brief.
دو مکمل ( مفعول داتیوی + مفعول اکوزاتیوی )

مکمل برخی از فعل ها دارای حرف اضافه هستند. ( فعل با حرف اضافه ثابت )
Paul träumt von der deutschen Grammatik.
فعل های هم وجود دارند که دارای چند تا حرف اضافه هستند.
Der Chef redet mit seinem Mitarbeitern über die Arbeitserlaubnisse.


Verben mit direktem Kasus

Verben mit Ergänzungen

Verben mit direktem Kasus
Verben mit Ergänzungen im Nominativ
اگرچه فاعل هرجمله در حالت نامیناتیو هستند، اما در زبان آلمانی تعداد فعل وجود دارند که مکمل آن هم در حالت نامیناتیو هست.
bleiben,  heißen,  sein, werden
در این چهار فعل قبل و بعد فعل هردو طرف در حالت نامیناتیو هست.
Susi will Abteilungsleiterin bleiben.
سوزی قصد دارد رئیس بخش بماند.
در جمله، علاوه بر Susi ( فاعل جمله) Abteilungsleiterin هم در حالت نامیناتیو است.
Herr Krause heißt in Wirklichkeit Müller.
آقای کراوزه در حقیقت آقای مولر نام دارد.
در این جمله، Herr Krause و Müller هردو در حالت نامیناتیو هستند.
نکته : در زبان آلمانی تعداد بسیار محدود فعل وجود دارند، که علاوه بر فاعل،  مکمل ( بعد فعل) آن هم در حالت نامیناتیو هستند.

کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_1
670 views20:32
Buka / Bagaimana
2023-02-09 19:31:27 #leben_tipp
Sei teuer;

Ziehe manchmal auch eine Grenze für dich selbst,
Nimm eine Diät der Würde und des Stolzes,
Lass dein Herz nicht tun, was es will, und ziehe jeden mit, tritt gegen deine ganze Identität und deinen Wert.
Zwinge dich nicht, lass sie dich wählen!
Erfahren Sie, ob Sie jemand ignoriert;
Trennen Sie Ihren Weg ohne Worte oder Fragen.
Sanktioniere dich von einseitiger Liebe und Respekt.
Die Menschen dieser Zeit haben nicht die Fähigkeit, zu sehr geliebt zu werden.
Die Menschen dieser Ära sind seltsam.
Je demütiger du bist, desto mehr zerquetschen sie dich!
wertvoll sein
Lass sie wie einen Schatz für dich suchen.
Präsentieren Sie sich nicht hinter irgendeiner Vitrine.
Wenn ja, zumindest; Teuer sein!


کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_
615 views16:31
Buka / Bagaimana
2023-02-08 11:56:06 Verben und ihre Ergänzungen:
Das Auto gehört meiner Chefin.
Franziska schreibt ihrem Freund einen Brief.
Paul träumt von der deutschen Grammatik.
Ich danke dir für die Blumen.
فعل جمله را مدیریت می کند.
فعل ها اما به تنهای استفاده نمی شوند. برای ساخت جمله، فعل  نیاز به فاعل و معمولاً دیگر مکمل ها دارند.
اینکه چی تعداد مکمل در جمله الزامی هستند و اینکه مکمل ها  چه حالت ( نامیناتیو،  اکوزاتیو،  داتیو و یا گینیتو ) دارند، همه بستگی به فعل جمله داند.
معمولاً فعل جمله یک یا دو مکمل دارد.
Das Auto gehört meiner Chefin.
یک مکمل( همون مفعول داتیوی یا مفعول غیر مستقیم )
Franziska schreibt ihrem Freund einen Brief.
دو مکمل ( مفعول داتیوی + مفعول اکوزاتیوی )

مکمل برخی از فعل ها دارای حرف اضافه هستند. ( فعل با حرف اضافه ثابت )
Paul träumt von der deutschen Grammatik.
فعل های هم وجود دارند که دارای چند تا حرف اضافه هستند.
Der Chef redet mit seinem Mitarbeitern über die Arbeitserlaubnisse.


Verben mit direktem Kasus

کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_
623 views08:56
Buka / Bagaimana
2023-02-04 11:35:11 گروه زبان آلمانی
https://t.me/+43DfYTxCnephOTE0
644 views08:35
Buka / Bagaimana
2023-02-04 11:33:22 n-Deklination:
Teil 2
صرف کلمات: ( صرف کلمه n)

Alle Substantive,  die zur  n-Deklination gehören,  sind maskulin. Die einzige Ausnahme ist " das Herz".

اسمهای که جزو گروه n-Deklination هستند، همگی  مذکر هستند.
تنها یک اسم (Substantiv ) مورد استثنی کلمه das Herz است. این مذکر نیست، با اینوجود بصورت n-Deklination صرف می شود.
N: das Herz       ( normale Deklination)
A: das Herzen   ( n- Deklination)
D: dem Herzen  ( n-Deklination)
G: des Herzen    (n-Deklination)


اسمهای مذکر زیر به گروه n-Deklination تعلق دارند:
یک: اسمهای مذکر که به حرف e- ختم می شوند. مانند:



n-Deklination:
Die Substantiven mit der Endung _e, die männlichen Personen bezeichnen:

der Bote, قاصد مرد
der Erbe,  ارث
der Experte, کارشناس، متخصص
der Junge, پسر، پسر بچه
der Kollege,  همکار مرد
der Kunde,مشتری مرد
  der Neffe, برادر یا خواهرزاده ( پسر)
der Sklave, برده مرد ، غلام
der Zeuge شاهد مرد


A: der Sklave
N: den Sklaven
D: dem Sklaven
G:des Sklaven
توجه:  این لیست، بلند است. موارد بالا فقط چند مثال هستند

در حالت، گینیتو s- گینیتوی ندارد.

Mänliche Nationalitätenbezeichnungen  mit der Endung _e :
ب: اسمهای مذکر که ملیت فرد را نشان می دهند، و با حرف e- ختم می شوند:
der Asiate مرد آسیایی
der Afghane مرد افغانی
der Brite مرد بریتانیایی
der Bulgare مرد بلغارستانی
der Chilene مرد اهل شیلی
der Chinese مرد چینی
der Däne مرد دانمارکی
der Este مرد اهل استوونی
der Finne مرد اهل فنلاند
der Franzose مرد فرانسوی
der Grische مرد یونانی
der Ire مرد ایرلندی
der Jugoslawe مرد اهل یوگوسلاوی
der Kirgise مرد قرقیزستانی
der Kongolese مرد اهل کنگو
der Kroate مرد ( تبعه کرواسی)
der Kurde مرد کرد
der Pole مرد لهستانی
der Portugiese مرد اهل پرتقال
der Rumänie مرد رومانی
der Russe مرد روس
der Schwede مرد سوییدی
der Senegalese مرد اهل سینیگال
der Serbe مرد صربستانی
der Slowene مرد تبعه اسلوونی
der Tscheche مرد تبعه کشور چک
der Türke مرد تبعه ترکیه
der Vietnamese مرد وییتنامی
der Weißrusse مرد اهل روسیه سفید


توجه:
کلمه der Iraner ( مرد ایرانی) در حالت نامیناتیو، اکوزاتیو،  داتیو و گینیتو n- نمی گیرد. چون با حرف e- ختم نمی شود و در گروه اسمهای n-Deklination طبقه بندی نمی شود.


     normale Deklination    n-Deklination
N: der Iraner                    der Türke
A: den Iraner                   den Türken
D: dem Iraner                  dem Türken
G: des Iraners                 des Türken

پ: اسمهای حیوانات نر ، که با حرف e- ختم می شوند:

Maskuline Tierbezeichnungen mit der Endung _e:

der Affe, میمون نر
der Falke,شاهین، باز نر  
der Hase, خرگوش نر
der Löwe, شیر نر
der Ochse گاو نر اخته
der Rabe, ....زاغ، کلاغ سیاه نر
......
توجه: این لیست، بلند است. موارد بالا فقط چند مثال هستند

der Rutsch
das Jahr
Ich wünsche Ihnen einen guten Rutsch ( ins neue Jahr!).
Guten Rutsch ins neue Jahr !
  Guten Rutsch!

کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_1
695 views08:33
Buka / Bagaimana
2023-01-21 22:35:23 n-Deklination:
Teil 1
صرف کلمات: ( صرف کلمه n)

یک از نکات گرامری که در سطح c1 زیاد تر مورد توجه قرار می گیرد، ان دیکلینتسیون است. این نکته دستوری را خیلی ها به دلیل دشواری آن دوست ندارد، اما زیاد هم سخت نیست.
به زبان ساده، اسم ها مذکر ( در چند مورد )  در حالت اکوزاتیو ، داتیو، و گینیتو در آخر خود یک n می گیرد. در حالت نامیناتیو،  اما، n نمی گیرد.
مثلن، کلمه
der Herr
این کلمه بصورت n-Deklination صرف می شود:
N= Nominativ
A= Akkusativ
D= Dativ
G= Genitiv


   normale Deklination      n-Deklination
N: der Mann                    der Herr
A: den Mann                    den Herrn
D: dem Mann                  dem Herrn
G: des Mannes                des Herrn
چنانچه دیده می شود، کلمه der Herr در حالت نامیناتیو هیچ تغییری نمی کند. فقد در حالت اکوزاتیو،  داتیو و گینیتو یک n در آخر خود می گیرد. در حالت گینیتو هم s- انتهای اسم حذف می گردد.

نکته:
یک: اسمهای که بصورت n-Deklination صرف می شود، همه مذکر هستند.
استثنی:
das Herz
دو: کلمات که بصورت n-Deklination صرف می شوند، در حالت جمع همیشه بصورت
-(e)n
می باشد.
سه:
اسم های که بصورت n-Deklination صرف می شوند، در حالت گینیتو s- گینیتوی ندارد.

اسمهای که بصورت n-Deklination صرف می شوند.

کانال آموزش زبان آلمانی
https://T.me/MENSCHEN_A2_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A_B_C

https://T.me/MENSCHEN_A1_A2

https://T.me/Munschen_A1_1
841 views19:35
Buka / Bagaimana