Частицы в значении усиления / уменьшения Данные частицы и | Немецкий для продвинутых (B1 и B2)
Частицы в значении усиления / уменьшения
Данные частицы используются, чтобы усилить эмоциональную окраску прилагательного или наречия.
sehr - очень
Sie wird mich so sehr lieben, du wirst kämpfen, um sie zurück zu bekommen. - Она полюбит меня настолько, что тебе же потом придется побороться за нее.
Und das unter sehr unerwarteten Umständen. - Это произошло при весьма неожиданных обстоятельствах.
besonders - особенно, в частности
Die hier mag ich besonders. - Мне особенно нравится вот эта.
Besonders die Ausgaben für Finanzdienstleistungen werden buchhalterisch nun anders behandelt und transparenter dargestellt. - В частности, расходы на финансовые услуги рассматривались по-другому и показывались более открыто.
total -тотальный
Total verpfuscht. - Тотальный беспорядок!
Ich bin total an Bord. - Я полностью согласен.
Noch irgendwas, wo er dich total enttäuscht hat? - В чем еще он целиком подвел тебя?
wirklich - правдивый
Es ist wirklich schlimm. - Это действительного грустно.
Es war nie wirklich echt. - Это вообще никогда не было реальным.
echt - настоящий
Das ist echt mutig und erwachsen. - Это по-настоящему смело и по-взрослому с вашей стороны.
Echt super. - Прям замечательно.
ziemlich - довольно
Du wirst von einem ziemlich fiesen Burschen gesucht,... ganz zu schweigen vom Gesetz. - Тебя разыскивают достаточно страшные личности, не говоря уж об органах правопорядка.
Das scheint ziemlich schlüssig zu sein. - Это кажется достаточно убедительным.
nicht so - не так
Wir Schotten sind nicht so gerissen wie die Engländer. - Мы, шотландцы, не столь скрытные, как англичане, да.
Es klingt auch nicht so verrückt wie die anderen Theorien. - А ещё, это звучит не так безумно, как остальные теории.
nicht besonders - не особенно
Leider waren wir damals nicht besonders aufgeklärt. - К сожалению, мы были не особо просвещенными тогда.
Er mag Gary nicht besonders und fühlt sich ihm überlegen. - Ему не особенно нравится Гэри, и он чувствует свое превосходство над ним.
gar nicht - совсем не, категорически, совершенно не
Siehst du, gar nicht so kompliziert. - Ну вот, видишь! Совсем не так сложно.
Ich war damit gar nicht einverstanden. - Я категорически не согласен.
überhaupt nicht - совершенно не, нисколько
Dein Job ist überhaupt nicht hart. - Твоя работа нисколько не трудна.
Das habe ich überhaupt nicht gefragt. - Это совсем не то, о чем я спрашивала.
Часто ли эти слова звучат в вашей речи?
Отзывы о нас
Все об акциях и скидках